Sir Iarrthoir Criost wrote:
I think something we're getting a little too hung up on is the idea that cobha is the only word that exists to describe such things.
Mmm. It's the word that, in this community at least, has "stuck." And every existing English word I've seen someone suggest as an alternative carries the core idea I tried to drive at in my definition above very poorly if at all.
Sir Iarrthoir Criost wrote:
Keep in mind that "cobha" is more or less not an invented word, but a word of a different language (granted it has kind of been adopted as a word amongst HW). A word that very similarly may translate to "supernatural" in English.
One of the things that English does is to take words from several different languages that all have the same broad meaning and assign distinct and different specific and even technical shades of meaning to each of them. The example that leaps most readily to my mind is that in its original language "beef" is simply the word for "cow" (except that English has also changed the spelling in the intervening centuries), but we say that "cow" is
only the animal, and "beef" is
only the meat of the animal.
Sir Iarrthoir Criost wrote:
Definition found for the word supernatural: (of a manifestation or event) attributed to some force beyond scientific understanding or the laws of nature.
And that definition is why "supernatural" simply will not do for the core meaning of "cobha": if something
would be supernatural in our world, but is "normal" in the story-world in the way that (say) gravity is for us, I, at least, need a way to explain that.