*gets fine tooth comb*
Constable Jaynin Mimetes wrote:
Six years later in new surroundings and striving to make the world a better place that mistake finally caught up with him.
This sentence is grammatically awkward. How about this?
Quote:
Six years later, while striving to make the world a better place in his new surroundings, that mistake finally caught up with him.
Constable Jaynin Mimetes wrote:
He is now serving a five year sentence in a correctional facility in Washington state, far from his friends, family, and the ministry he worked so hard to create.
The comma in red made me stumble a bit, but it's technically correct, I think, since the succeeding part of the sentence is parenthetical in nature.
I feel horrible for using a run-on sentence as I'm editing, but I can't think of a way to put that in proper English. 
Constable Jaynin Mimetes wrote:
It's a system we have created and that—indirectly--we support, but most of the time we pretend it doesn't exist.
Your dashes' formatting are different.
Constable Jaynin Mimetes wrote:
Christ said, “I was hungry, and you fed me. I was naked, and you clothed me. I was in prison, and you visited me,” but so many Christians overlook that last bit.
Red comma should be included.
Constable Jaynin Mimetes wrote:
Charities exist to feed the poor, to clothe the naked, and to educate children, but so sure is our faith in the American justice system that no pity is extended to the prisoners.
Red "and" should be in here.
Constable Jaynin Mimetes wrote:
An admonishment that you will keep your honor, that you will serve with dignity; and that no matter how tattered your faith may be you will never let them take it from you.
Semi-colon should be a comma and "and" should be included.
Constable Jaynin Mimetes wrote:
For the guilty, for the innocent, and for those who wait—these are the heralds of courage.
Technically the "and" should be there, although I see how you would want it the way it is.
Also, I notice quite a few contractions. Do you want to use them?