Lady Rwebhu Kidh wrote:
However I learn from my books; they are my teachers more than anything.
That's entirely understandable. The only problem with it is that any given author is just one "data point" (unless he or she is tremendously influential ... in which case other "data points" reinforce that one), and a single example of a construction (or of an author who uses it) isn't enough to demonstrate that it's a good idea. The rules of grammar are, like dictionaries, partly descriptive and partly prescriptive; I've argued here mostly from the "prescriptive" side (describing what the "rules" are and arguing that they ought to be followed), but have elsewhere argued against a supposed rule of style (introduced in the latest revisions of the
Chicago Manual of Style---on the use of italics, as it happens) because it seemed to me to violate long- and well-established common usage. (But that's very much a tangent ... sorry

)
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
Since, like I said, grammar etc. aren't purely rational things, and the main aim is to be clearly understood by our peers and generations to come, in my opinion we ought to follow convention (which is what "I was taught" boils down to, unless the teacher was demonstrably wrong) unless there's good reason not to---like I said, diverging can be eminently reasonable if you know what you're doing.
But convention today will be different convention tomorrow, the same as convention yesterday is different from convention today. How do you mean that obeying the convention today will make our writing more easily understood by readers tomorrow?
Conventions do indeed change (usually slowly)---but the reason we can still understand the great authors of the past several hundred years (even Middle English is still mostly readable!) is that each generation didn't discard even most of the received conventions and start afresh, but generally followed what
they had been taught (which, early on, amounted to applying Latin's conventions to English). So if this tradition of generally adhering to the conventions handed down to us continues, our work will likewise probably continue to be readable to the generations to come. But also, from looking at history, the past few generations' notions of "novelty as the highest virtue" is a fluke, and we'll eventually return to the norm---and there's a
lot more written following the old conventions than there is "modern" "experimental" stuff, so I anticipate that the larger corpus is more likely to be readable for longer.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
What do you mean by 'good reason not to'?
I can't think of any better way to put it than that, sorry ...
Lady Rwebhu Kidh wrote:
What would be a good reason?
I don't know

, which is why I try to follow the conventions. On the other hand, several
not good reasons (not
bad, just insufficient) include "I felt like it," "I think it looks better that way," and so on.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
Whereas I find it distinctly unhelpful; I objected so strongly to it not because it's unonventional or "wrong," but because it already means something that's not what he's trying to make it mean. It's as if an author decided to use colons or left-parentheses instead of commas in most constructions where commas are conventionally used---there's no reason to do it that way when there's a perfectly good way to convey the intended meaning already, and doing it that way significantly confuses other idioms. Or like the amusing mistake that Lynne Truss took as the title of her book: "a panda ... eats, shoots and leaves."
But in most cases the meaning that it already would mean makes no sense and is not useful. Whereas using that construction (which could mean what Reiyen wants it to if you look at it a different way) in the new meaning in many cases makes sense and is useful.
My point is that, parsed according to the normal conventions of grammar, Reiyen's construction
doesn't make sense---"he drew his sword that it had come to this". It only makes sense and is useful if the conventions of grammar are changed so that a quotation attached to a sentence with a comma without a speech verb always has an implied "said." (Note that this interacts quite badly with the supposed convention (which I alluded to above), introduced in recent revisions of the
Chicago Manual of Style, that thoughts should always be delimited by quotation marks, not indicated using italics.)
Lady Rwebhu Kidh wrote:
* tilts head * And I think that the more ways you can say something the better.
The fact that there are so many ways to say so many things is one reason English is so hard for non-native speakers to learn; in my opinion it's far better to have, for every given case,
one good way of indicating it. If there's multiple ways it doesn't
much matter, so long as everything is quite clear to the ordinary reader, but it's best not to multiply constructions without necessity.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
And a new way of doing something could especially be permissible if part of an author's style, because the readers will get used to it.
Yes, if the author has something weighty enough to say and appears to know what he's doing, readers will readily put up with an odd habit of grammar or style or two. But things like this are more usually taken as indicators that the author
doesn't know what he's doing, and if an author doesn't know what he's doing grammatically he's far less likely to know what he's doing in the other areas (worldbuilding, plotting, characterization, and so on).
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
Remember, the aim is to communicate with current and future readers; if a convention has been "out of fashion" for centuries now, it's probably not a good idea to use it unless you're deliberately aiming to evoke the feel of those earlier eras (e.g. if your story is set in Regency England).
“Out of fashion”. * nods slightly *
Basically, I don't care if it is out of fashion. * smiles * See, I am a person that forms a belief on something, then acts on it. Maybe it is not in fashion, but if I think there is a good reason to do something, I do it. It is not in fashion for me to do a lot of things that are part of my life, not just grammar, and I don't have that as a very major consideration. A consideration, yes, but not major – if there is no reason not to go with fashion (reasons being sometimes as minor as 'I like it this way'), I'll go with it. But if there is, I won't.
This results in me eating, dressing, living, and, apparently, writing, in a very strange way to most people. You don't have to, of course...but that is the way I do it. * smiles * So basically, I agree to disagree with you. I like writing using that way of speech-tagging. You don't.

(I ought to cut that quote down significantly, but don't immediately see any good place to do so without taking out the bits I'm trying to reply to ...)
Feel free to ignore convention in general; I do myself often enough. But my point remains that, as authors, we're trying to communicate, and tossing out long-established conventions of grammar and usage or reviving obsolete conventions is highly counterproductive---there's a reason historical-fiction authors rarely write even the dialogue of their stories in Middle or Old English, or in Latin, or in Ancient Akkadian. The issues we're discussing here aren't nearly as disruptive to communication as that would be, but the
principle is the same.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
But if there isn't a speech-verb, the speech-action is implied, so what was said shouldn't be attached to the previous action as if that were the action of speaking.
Is it enough to say that I don't agree?

I don't see any reason why you shouldn't. It is clear from context.
Disagree all you like---this is still the way that English (and every other language---I got this rule from my Latin class!) has worked for hundreds of years: If a direct quotation (i.e. something in quotation marks) is attached as part of a sentence (usually using a comma), the quotation is the object of whatever the verb is, and the verb specifies how the quoted words were conveyed ("said," "declared," "thought," "hummed," etc.), and if the direct quotation isn't made part of another sentence (i.e. period, capital letter) the speech action is implied. That's just the way English
works. Like all rules of grammar, if you have a good reason and you know what you're doing you can set it aside, but that's not the same thing as there not being a reason to
not set it aside.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
That's a simple "verbing" of a noun; it happens all the time. Changing the meaning of an entire construction is much, much rarer, and usually takes decades if not centuries to become widely accepted---there are still debates over the Oxford comma, for example.
Right.

(What's the Oxford comma? I've never heard of it.)
[url=en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma]Explanation on Wikipedia[/url], or: "The red, white, and blue flag" vs "The red, white and blue flag."
Lady Rwebhu Kidh wrote:
kingjon wrote:
A substantial fraction of the submissions were ... works ... whose authors apparently thought that randomly breaking (inane) prose into multiple lines, or removing all punctuation, or not capitalizing anything, made it "poetry" and worth publishing. e. e. cummings knew what he was doing (most of the time); these imitators did not. So "my favorite books did it this way" is not sufficient justification . "I know what I'm doing, and I have a good reason for it" can be (so long as that's true).
I have never heard of E.E. Cummings, so I am not precisely sure what your example is about, however I think I know what you are talking about.

e.e. cummings (note the capitalization) consistently didn't capitalize his name or any personal pronoun referring to himself, and had a ... unique ... but, from what my dad (who studied him in far more depth than I) says, consistent style of punctuation. But he clearly knew what he was doing, and his poetry was usually
about something, yet might well have been dismissed if he didn't make himself stand out using his then-unique style.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
For that matter, I have seen a lot of normal grammar and words abused and used distastefully.
That's content---a separate issue

Lady Rwebhu Kidh wrote:
I try not to use them distastefully if I do use them, and I always try to have sufficient reason before I use anything, whether learned from a teacher or read in a book.
The point I've increasingly belabored above (here, and in previous posts) is that "I feel like doing it that way" or "I like the way that looks" isn't sufficient reason to flout long-established convention.
Lady Rwebhu Kidh wrote:
Personally, though I don't think that people should try and come up with weird words just for the sake of being 'colorful', I do think that if a word works best even though it is not commonly used in that context it shouldn't be discouraged.
Agreed ... but the "best" in "works best" should refer to conveying the meaning you intend to the reader, so obsolete words are rarely "best."
Arien Mimetes wrote:
It's one thing to break the rules to accomplish something; it's another to break them because people can still figure it out.
Precisely.