kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
Somebody mentioned italics at some point, so I thought I'd also mention that I never italicize a character's thoughts (and I find it annoying when authors do so). Some people find that thoughts can then be confused with narrative, but I feel that if you are ever confused, that is probably the author's fault, and that there are convincing arguments to be made that a character's thoughts are part of the narration (especially in the third-person-omniscient).
A character's perceptions are indeed part of the narration if we are "in that character's head." But authors often want to give us a direct quotation, as it were, of the character's thoughts---and in my experience italics are
the standard way of denoting that. A related issue that comes up in fantasy and science fiction is when conversations take place through telepathy, body language, or some such: since (as I've argued before and I think I said above) quotation marks generally denote something being said
aloud, they are far less ideal for punctuating and delimiting such "speech" than italics, which is (again) in my experience
the standard way of doing so. (Excerpts from letters too brief to denote by changes in indentation, interpretation of gestures, and the like, which come up even in "general" fiction, also fall under the same umbrella, and in my experience also almost always use italics.)
I was just throwing out my thoughts on style, not on what is correct. My tastes are sometimes old-fashioned, sometimes new-fangled, sometimes modern, and sometimes eccentric. So I don't expect that authors adhere to my preference for using italics. Sorry if I seemed like I was saying things had to be my way there.
Also, I wasn't saying that thoughts should be placed in quotations. I was saying that I usually express them as impressions of thoughts in my narrative. A similar way of doing things might be found in Michael Shaara's works, or Paul McCusker's
Catacombs.
kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
Technically, you all are not, so far as I know (I dabble in linguistics), actually debating a "grammar" issue. Grammar is morphology (which this clearly is not) and syntax (which doesn't stipulate the correct usage of words, only their positions and influence on each other).
Actually, several of the topics we've covered in this thread---you commented on italics versus quotation marks, and there was also the issue of connecting a quotation (piece of dialogue) to the following action using a comma instead of ending it with a period---
are syntactic ones, since they've dealt a great deal with punctuation.
Since it is correct to use either italics or quotation marks, it's not an issue of what is syntactically correct, but rather what you choose and why, and therefore a pragmatic issue.
As far as the other issue, I hadn't noticed that in this thread (there is a lot of minutia in this thread). I don't know which is technically correct (I imagine that the grammar books could go either way on that one). And yes, that would be a syntactic issue.
kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
It's also clearly not a semantic (what a word means) issue.
Is "semantics"
just "what a word means"? If it isn't clear who said a piece of dialogue, that question could arguably fall under "the meaning of words."
SEMANTICS:
1.
Linguistics .
a.
the study of meaning.
b.
the study of linguistic development by classifying and examining changes in meaning and form. (Dictionary.com, not the most accurate source, but reliable.)
PRAGMATICS
Linguistics . the analysis of language in terms of the situational context within which utterances are made, including the knowledge and beliefs of the speaker and the relation between speaker and listener.
That definition is a bit lacking, as I have read several linguists to describe pragmatics as also including style, intonation, the intentional violation of general rules (like being clear, not beating around the bush, etc.) in order to make a point, etc. But you get the idea, I hope.
kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
This is really pragmatic (linguistic sense) issue. Pragmatics include style, conventions, and even body language. Pragmatics are all about making your meaning and intentions clear.
That's an ... odd ... statement; as we've discussed at length in this thread, there is room for style, and there are conventions of varying strictness, in syntax.
I don't see how these two statements contradict each other. Choosing between different conventions of syntax, or of style, creates linguistic context and is therefore pragmatic. It's not a syntactical issue because you are not breaking syntactical rules, you are choosing between acceptable conventions.
kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
Basically, you all are arguing about whose assumptions about English are more reasonable, not about how English actually works.
Since the English language is, among other things, a set of conventions ("this set of squiggles represents that thingy over there") for communicating with each other, with generations past, and with generations to come, that's a distinction without a difference, if it's even a distinction at all.
By that logic, there is not such thing a syntactical rule, and therefore I could put this sentence in a random order, and it would still technically be correct English.
You can see how the distinction is useful, whether it is accurate or not. Euclidean geometry is technically not accurate to how the world actually works, but it's
useful. That's why we still use Euclidean geometry, and why we teach syntactical rules.
Unless, of course, you want everyone to be an e. e. cummings.
kingjon wrote:
Neil of Erk wrote:
By the way, intentionally breaking conventions and rules to make a point (a la cummings) is different than doing it because you don't know any better. When it comes to proper English, just like the law, "ignorance is no excuse".
As I said.
So you agree that there is a such thing as "proper" (or
correct) English? A convention that we all perceive as fundamental and which is therefore distinct from other conventions?
kingjon wrote:
kingjon wrote:
So "my favorite books did it this way" is not sufficient justification

. "I know what I'm doing, and I have a good reason for it" can be (so long as that's
true).
I said something about this earlier in the thread (earlier than the "topic review" in the reply-editing screen goes), but I recently saw a blog post (about video criticism, but that's not relevant) that reminded me: It's all about trust. If we can trust that you know what you're doing, you can "bend the rules" of grammar or syntax or usage for some purpose. But there's also another aspect: Using the English language "correctly" helps build the reader's trust in the author in other areas, such as worldbuilding and story construction. (For example, I sometimes read fan fiction,but if a story's "summary" has three or more misspelled words or other egregious errors, I treat that as a sign that the story will likely be of similar quality and so skip it.)
That is all true, and that is why most of us are willing to accept people e.e. cummings as a rare, tolerable type, but not someone we would want everyone to imitate.
I tend to agree with Frost, though, that breaking rules or conventions in the pursuit of "art" is really a fundamental misunderstanding of what "art" is about. Not that Frost was (or I am) opposed to breaking the rules, but he didn't do it for its own sake.
And that's something only someone skilled, like Frost, can get away with. So, of course, the point about trust is valid. We trust Frost. However, we are generally skeptical of fan fiction...especially when the author cannot spell (or begins his declarative sentences with prepositions).
I've always, felt, however, that if one is going to break the rules for some reason, it is better done in poetry than in prose. I'm not sure why I feel that way, I just don't care for prose done in that way.
*EDIT*
By the way, I want you to know that I've appreciated all of our discussions. I find that my mental blade is in need of sharpening, so I'm glad to hone it against so keen an edge as your own.
