This is a script that does not have a language or even a people. Please critique!
Do you have any questions? What is your favorite...eh...character?
(The characters are referred to by their consonant and vowel, the consonant of the row they are in, and the vowel of the column they are in.)
Does anything confuse you? Do you like it, and what do you like about it?
What sort of people would use it?
Attachment:
13-1-12-6Voma nighho script.jpg
The vowels in "Voma Nighho" are the vowels "oh," "uh," "ih," and "oh," and the "ghh" is a gurgling or rattling sound.
Attachment:
voma nighho.mp3
Quote:
It may be odd, but it was based on Ethiopic.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ge%27ez_alphabetI believe frontal vowels would be represented by the h syllables, and it would simply be taught that in certain words the initial h is silent. But frontal vowels would not be very common.
I do not believe there are any diphthongs, or very few. The word would be split, and a frontal vowel would start the second part. This would be one of the few instances of a frontal vowel.
A Mayan script has it so that if a syllable ends a word its vowel is silent.
And of course English does not even consider Aleph to be a consonant, and it is implied where ever a vowel begins a word. Hebrew considers it a consonant, and uses it in the middles of words, so that we would have to split the word to pronounce it the way they do. The word Israel for example has Aleph in the middle, and we would have to spell it in two words, isra el, to pronounce it the way it is in Hebrew.
There is a parallel thread in the Scriptorium here:
viewtopic.php?f=18&p=123129#p123129